Pacífico Asiático-Punán
Rachel Searcy pasó recientemente doce días arduos pero gratificantes en una aldea de los punán. “La primera semana, un grupo de cinco damas trabajó conmigo en el chequeo de comprensión [de la traducción bíblica]…. Durante los últimos cinco días, el equipo trabajó en la elaboración del borrador del evangelio de Juan y pudimos terminarlo”. Oremos por este equipo “mientras revaluamos los procedimientos de la traducción y los pasos necesarios para producir una traducción que sea lo más clara posible en el idioma punán”. Para el final de este mes deben tener revisados unos 1000 versículos.