Ethnos360 Español
  • Ir
    • ¿Por qué servir con Ethnos360?
    • No Temas
    • Misiones como carrera
    • Capacitación
    • Aviación Misionera
    • Usa tus habilidades
    • Viajes Misioneros
    • Sé voluntario en USA
  • Ofrendar
    • Preguntas sobre Donativos
  • Misioneros
  • Noticias
    • Oración
    • Libros de Latido Tribal gratis
    • Recibir noticias por email
    • Revista Ethnos360
  • Videos Y Fotos
    • Videos
    • Fotos
  • Somos
    • Nuestro Patrimonio
    • Creemos
    • Responsabilidad Financiera
    • Visita la Sede en USA
  • Contacto
    • Conferencistas
    • Conferencistas para niños


Rompiendo el agarre de cuatro dedos del miedo

noviembre 18, 2018 by Ian Fallis

14 de octubre, 2018

Una feliz ocasión

Todas las manos acudieron a la dedicación del Nuevo Testamento en idioma pawaiano. Era el año 2000, y Larry M. Brown, actualmente director de Ethnos360, estaba en el liderazgo de la organización en Papúa Nueva Guinea. Él estaba preparado para la celebración, no para los apretones de manos.

Un agarre de cuatro dedos

En cualquier evento de Papúa Nueva Guinea, todas las personas estrechan la mano de todas las demás. Cuando Larry estrechó la mano de un anciano de la etnia pawaiana, notó que el hombre tenía cuatro dedos; lo mismo ocurrió con el siguiente anciano, y el siguiente, y así sucesivamente. Sin embargo, los pawaianos más jóvenes tenían todos sus dedos. ¿Qué estaba pasando?

A Four-Fingered Grip

Jack Douglas, quien juntamente con su esposa Isa tradujo el Nuevo Testamento, le contó a Larry que la gente había temido tanto a los espíritus que para apaciguarlos le cortaban el dedo meñique a cada bebé.

La fe tiene cinco dedos

Pero no más; ahora la gente de la etnia pawaia ha escuchado la verdad de Dios y tiene el Nuevo Testamento en su propio idioma. Ellos saben que sirven a Dios, y que Dios los ama y es más poderoso que todos los espíritus.

Hoy en día, los grupos étnicos vecinos están pidiendo a los pawaianos que compartan la verdad de Dios con ellos. “Es porque están notando una nueva vida”, informó Jack Douglas.

Faith has Five Fingers

Los ministerios en el idioma del corazón —traducir la Biblia, enseñarla en su idioma, enseñarles a leer y escribir— tienen resultados duraderos.

Filed Under: Etnia Pawaia, Noticias Actuales, Oración, Pacífico Asiático, Papúa Nueva Guinea, Traducción de la Biblia

Más posteos:

« Guahibos alcanzando guahibos
Tú das buenas cosas »

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

  • Inicio
  • Avisar al webmaster
  • Contacto
    • Conferencistas
    • Conferencistas para niños
  • Inicio
  • Ir
    • Capacitación
      • Canadá
      • Estados Unidos
        • Alumnos Internacionales
        • Fotos (ETR)
        • Historia de Ethnos360 Training
      • Latinoamérica
      • Reino Unido
    • Misiones como carrera
      • Calificaciones
      • El proceso para ser miembro
      • Preguntas
    • ¿Por qué servir con Ethnos360?
    • No Temas
  • Noticias
    • Libros de Latido Tribal gratis
    • Recibir noticias por email
  • Ofrendar
    • Preguntas sobre Donativos
  • Somos
    • Creemos
    • Nuestro Patrimonio
    • Responsabilidad Financiera
    • Visita la Sede en USA
  • Videos y Fotos
    • Fotos
    • Videos
  • Recursos
    • Libros de estudio bíblico
    • Contacto materiales
Ethnos360 Español

© Derechos de autor 2026 Ethnos360. Todos los derechos reservados.

Log In

  • 