Toma un momento para pensar en lo sorprendente que es el hecho de que puedas descifrar esas pequeñas marcas negras en el papel blanco y convertirlas en palabras.
Hay cientos de idiomas que aún no tienen un alfabeto y, por lo tanto, no están en forma escrita. ¿Qué tan importante es poner el idioma de una etnia en una forma que pueda leerse, enseñarles a leer y darles la Biblia en su propio idioma?
Dejaremos que ellos mismos lo digan:
Andrea, una creyente de la etnia nahuatl de México, oró de esta manera antes de una clase:
“Nuestro Papá Dios,
Quisiera decirte algo —bueno, pedir que nos ayudes. Deberías ayudarnos a los estudiantes, tanto a los pequeños como a los grandes. Danos suerte; danos fuerza para desempeñarnos bien en la escuela. No dejes que seamos perezosos, más bien haznos prestar atención y ser inteligentes. Haz que nuestro maestro sea sabio y nos haga aprender bien para que podamos leer. Eso es todo lo que quería decir; solamente eso”. (Después de un susurro frenético de sus dos hijos: “Oh, supongo que olvidé decir ‘Amén’”).
Hawadi, una nueva lectora de la etnia landuma de África —esposa, madre y abuela que aprendió a leer siendo una adulta madura— dijo: “Ya sé leer, ya no soy como una vaca. Una vaca solamente camina y come, y eso es todo lo que yo solía hacer; ahora puedo leer; puedo aprender cosas”.
“Gracias por enseñarme a leer”, dijo Loida, una señora de la etnia kuna de Panamá. “De lo contrario ese Libro (señalando la Biblia) solo sería un libro acumulando polvo en mi mesa; pero como puedo leer, es la Palabra de Dios hablándome”.
Iyodotabo, una mujer de la etnia moi de la región del Pacífico Asiático, se alegra de tener un cuerpo de creyentes con el cual adorar y un Nuevo Testamento en su propio idioma. “Creo que es bueno saber leer la Palabra de Dios para que podamos conocer la enseñanza del Creador y recibir Su verdad directamente de Su Palabra. Si dependemos solamente de nuestros propios pensamientos, nos desviaremos de la verdad; pero si la tomamos de la enseñanza del Creador será recta, será verdadera. Debido a que el Creador hizo que Su enseñanza sea verdad, podemos obtener la verdad de Su hoja (libro)”.
Minawagii, otro moi, dijo: “Leer es bueno porque puedo leer la enseñanza del Creador y luego contarla a otras personas; pero solo puedo enseñar a otros en las fuerzas del Creador. Las personas que no piensan de Jesús ‘Es verdad’, también piensan que leer es poca cosa; pero quienes pensamos de Jesús ‘Es verdad’, sabemos que leer es muy importante”.
Jerry y Joyce McDaniels, coordinadores internacionales de alfabetización, dicen que la razón por la que enseñan a las personas a alfabetizar no es para que la gente pueda aprender a leer y escribir.
“Es para que puedan conocer al Dios Creador”, comentó Jerry. “Dios decidió escribir el mensaje más importante. El Dios Creador, que podría haber escogido cualquier método en todo el mundo para preservar Su Palabra, escogió el método escrito; eso simplemente implica que debe haber lectores. Es muy práctico cuando das un paso atrás y piensas en ello”.
Es por eso que la alfabetización es un componente clave de nuestro proyecto de traducción de la Biblia. $35 dólares proveen no solamente para la traducción de un versículo, sino para materiales de alfabetización y lecciones bíblicas.
Deja un comentario