Kletus tenía aproximadamente dieciséis años de edad cuando ocurrió lo impensable.
Después de haberse mudado a la vecina aldea waxe, los misioneros fueron rechazados por la gente; los rechazaron y los despidieron. Kletus se sintió absolutamente decepcionado cuando los misioneros se marcharon. ¡Ellos prometieron entregarnos la Palabra de Dios! pensó él para sí mismo. ¿Ahora cómo vamos a saber lo que dice la Palabra de Dios?
Una segunda oportunidad
Kletus era sólo un adolescente en esa época. Podría haber sido considerado “insignificante”. No tenía absolutamente ningún cargo de liderazgo en la tribu. No tenía autoridad. Pero era persistente.
En más de una ocasión él le recordó al liderazgo de New Tribes Mission que ellos habían prometido darle a su pueblo la Palabra de Dios —y aún no lo habían hecho. Era una promesa que él esperaba que ellos cumplieran.
A pesar de haber sido rechazados una vez, los misioneros Peter y Freda Green acordaron mudarse a una aldea waxe más pequeña. Greg y Laura Melendes se unieron a ellos un año después, en 1982.
Mientras Greg se concentraba en traducir la Palabra de Dios al idioma waxe, Peter enseñaba la Biblia en forma cronológica, culminando con la muerte, sepultura y resurrección de Jesús. Justo allí en las reuniones estaba Kletus. Él oyó, entendió y creyó.
Usado por Dios
“Kletus era mi principal ayudante de traducción”, dijo Greg Melendes. “Él se convirtió en un excelente evangelista y maestro, incluso ayudando a evangelizar la aldea mayor. También era una persona que animaba; cuando yo me desalentaba en la obra, Kletus me animaba.
“Y no sólo me animaba a mí. En los primeros días de la obra con los bagwidos, uno de los misioneros estaba muy desalentado. Kletus se apareció, se sentó con él y volvió a poner las cosas en una perspectiva correcta. Le dijo que Dios lo había llevado a él allí y debía seguir trabajando en la obra, que no debía desistir. Kletus sigue siendo una bendición en la iglesia waxe”.
Una promesa cumplida
Kletus podría haberse considerado a sí mismo como un adolescente “insignificante” y haber guardado silencio; pero no lo hizo. Y gracias a su persistencia, la promesa de la Palabra de Dios en la lengua waxe está a punto de convertirse en realidad. El Nuevo Testamento en este idioma está en las últimas etapas de revisión, antes de ser enviado a la imprenta en octubre de este año (2014). Kletus tuvo el privilegio de jugar un gran papel en este proceso increíble.
Ora con nosotros por los que están trabajando en la revisión final del Nuevo Testamento en idioma waxe. Ora por un proceso sin complicaciones, ya que va a ser imprimido y, en última instancia, enviado a Papúa Nueva Guinea.