No existe una palabra del idioma biem para “leer”.
Esto se debe a que la gente biem siempre ha sido una sociedad oral. Todas las historias ancestrales y cada parte de su acervo familiar han sido pasados a boca.
A pesar de que los biems tienen un completo idioma hablado, éste nunca ha estado en forma escrita. Consecuentemente, los ancianos de la isla han estado preocupados por la posibilidad de perder su idioma. Ante la ausencia de la estructura de un estándar escrito, los ancianos se quejan de que los jóvenes ya no hablan “debidamente” el biem.
Desde 2009, Wayne y Gail Chen han trabajado junto con otros miembros de su equipo para aprender la cultura y el idioma biem y también para desarrollar amistades con la gente de esta etnia. Ellos comparten que, después de muchas horas de “darse golpes contra la pared”, se han convertido en hablantes competentes del biem.
Tres familias han trabajado juntas para desarrollar el idioma biem en forma escrita, el cual está basado en el alfabeto de inglés.
Recientemente, 23 estudiantes se inscribieron en el primer curso de alfabetización biem. Los Chen están emocionados ante la perspectiva de que sus amigos aprendan a leer y escribir su idioma por primera vez.
Ellos comparten que el trabajo de la alfabetización, el cual es dirigido por el coobrero Thomas Depner, es esencial para el proyecto de traducir la Biblia, el cual ya está en marcha. Wayne ha estado trabajando recientemente en capítulos de Éxodo. Ellos prevén que la enseñanza bíblica de Fundamentos Firmes comenzará a mediados de año.
Por favor, oren para que la gracia de Dios sea sobre el equipo de traducción biem y sobre la enseñanza bíblica que se avecina. Oren por Wayne y Gail Chen y su familia, que Dios les anime en su parte de esta importante tarea. Oren también para que los corazones biem sean abiertos y preparados para recibir la Palabra de Dios y para responder al Evangelio.