Disfrutando la visita de Raymond (y su hijo Bart) antes que partiera para enseñar en Puerto Moresby
29 de septiembre
Movilidad de la iglesia En las últimas noticias nuestras hemos compartido que muchos de los creyentes tribales ahora son más móviles, yendo a y viniendo de las ciudades. Esto sigue siendo cierto, no solo en la tribu simbarí sino en muchas otras áreas rurales también. La semana pasada los creyentes de la etnia simbarí que viven en la ciudad capital de Puerto Moresby hicieron una colecta para pagar el vuelo de un maestro bíblico llamado Raymond con el fin de que éste hiciera una capacitación de maestros y les enseñara la Biblia. Ora por sabiduría y valentía para Raymond y para aquellos que él espera capacitar. Ora también por los creyentes que permanecen en la aldea pues la oposición al Evangelio se ha intensificado últimamente. Sintiéndose un poco desalentados, hace unas semanas los creyentes realizaron una mini-conferencia de una semana para animarse a sí mismos con la Palabra de Dios. El tema fue la gracia de Dios (o en simbarí: “Gooti toolluro yasuwa’wino sugumaluko”) Ef. 2:8: “Porque por gracia sois salvos por medio de la fe. Y esto no de vosotros, pues es don de Dios”. ¡Cómo no sentirnos alentados por una verdad tan maravillosa!
Últimas noticias de Gwandambi Gwandambi aún tiene un yeso en su pierna, y el médico quiere que lo tenga por otros dos meses para estar seguro de que el hueso esté lo suficientemente fuerte para soportar su peso. Él y su familia están de nuevo en la aldea, y el regreso de su padre al equipo de enseñanza en la aldea liberó a Raymond para poder ir a enseñar en Puerto Moresby.
Progreso en la traducción Después de terminar el borrador del evangelio de Juan, David ha terminado el borrador inicial de otros tres libros: Filipenses, 2 Timoteo y Filemón. ¡Eso deja el bosquejo preliminar del Nuevo Testamento en un 90% completo! David está trabajando ahora en el borrador de Hebreos; por favor, ¡sigue orando por sabiduría en la traducción!
Consultoría Durante el verano pudimos hacer labor de consultoría en Adquisición de Cultura e Idioma (ACI) para misioneros de tres diferentes grupos lingüísticos: menya, wantakia y kumán. Es emocionante tener una pequeña parte al cooperar para que la Palabra de Dios esté disponible para estos grupos étnicos en sus lenguas maternas. Rom. 10:17: “Así que la fe es por el oír, y el oír, por la Palabra de Dios”.
Deja un comentario