Ethnos360 Español
  • Ir
    • ¿Por qué servir con Ethnos360?
    • No Temas
    • Misiones como carrera
    • Capacitación
    • Aviación Misionera
    • Usa tus habilidades
    • Viajes Misioneros
    • Sé voluntario en USA
  • Ofrendar
    • Preguntas sobre Donativos
  • Misioneros
  • Noticias
    • Oración
    • Libros de Latido Tribal gratis
    • Recibir noticias por email
    • Revista Ethnos360
  • Videos Y Fotos
    • Videos
    • Fotos
  • Somos
    • Nuestro Patrimonio
    • Creemos
    • Responsabilidad Financiera
    • Visita la Sede en USA
  • Contacto
    • Conferencistas
    • Conferencistas para niños


Preparador misionero

septiembre 19, 2013 by Stephen Narwold

Ayudando a los misioneros nuevos para que adquieran las destrezas que necesitan para establecer iglesias en grupos étnicos remotos.

Una de las áreas en que los misioneros deben estar preparados es para la tarea desalentadora de aprender un idioma y traducir la Palabra.

Bob Nyberg, un misionero del Centro de Capacitación Misionera de NTM, ayuda en estas áreas.

Aunque Bob no vive en un pueblo indígena, su trabajo de ayudar a enseñar principios relacionados con el aprendizaje de idiomas y la traducción de la Biblia es crítico en la preparación que necesita la gente para tener éxito en la obra de ir a hacer discípulos.

Es importante que los misioneros nuevos entiendan que traducir la Palabra de Dios a una lengua tribal no es fácil en ninguna manera, y que se requiere de incontables horas, con la cooperación de ayudantes indígenas, para cumplir esta tarea.

“Cuando los misioneros hacen el borrador inicial de la traducción, después necesitan revisarlo para ver si están comunicando el significado del texto bíblico en el idioma tribal”, informa Bob.

Reconocer que los indígenas a los que van a ministrar se convertirán en una pieza fundamental del equipo es una parte del proceso de aprendizaje que tiene lugar en el centro de capacitación.

La mayoría de las zonas remotas donde viven aquellos que aún no han oído la buenas nuevas, son zonas donde la gente se dedica principalmente a la horticultura, la cacería y la recolección de frutos silvestres, noche y día, para sobrevivir. La mayoría de los indígenas no está acostumbrada a sentarse por largos periodos de tiempo para revisar material escrito y discutirlo.

Aprender cómo hacerse amigos de aquellos a quienes los misioneros van a alcanzar con el Evangelio, y aun convencerlos de la importancia del proceso de la traducción, será un gran paso en sus futuros ministerios.

Desarrollar seguridad y confianza en estas amistades es imperativo, comenta Bob.

Filed Under: Capacitación, Estados Unidos, Noticias Actuales, Oración

Más posteos:

« Viaje de bautismos
¿Por qué compraron un canario amarillo? »
  • Inicio
  • Avisar al webmaster
  • Contacto
    • Conferencistas
    • Conferencistas para niños
  • Inicio
  • Ir
    • Capacitación
      • Canadá
      • Estados Unidos
        • Alumnos Internacionales
        • Fotos (ETR)
        • Historia de Ethnos360 Training
      • Latinoamérica
      • Reino Unido
    • Misiones como carrera
      • Calificaciones
      • El proceso para ser miembro
      • Preguntas
    • ¿Por qué servir con Ethnos360?
    • No Temas
  • Noticias
    • Libros de Latido Tribal gratis
    • Recibir noticias por email
  • Ofrendar
    • Preguntas sobre Donativos
  • Somos
    • Creemos
    • Nuestro Patrimonio
    • Responsabilidad Financiera
    • Visita la Sede en USA
  • Videos y Fotos
    • Fotos
    • Videos
  • Recursos
    • Libros de estudio bíblico
    • Contacto materiales
Ethnos360 Español

© Derechos de autor 2026 Ethnos360. Todos los derechos reservados.

Log In

  • 