Aunque el proyecto de traducir la Biblia al idioma semandang está avanzando bien, recientemente se han presentado algunos contratiempos considerables.
Lebas, coobrera y amiga de la misionera Darcy Berglund, partió a la presencia del Señor el 27 de septiembre. Ella se enfermó y murió dentro de muy poco tiempo. Lebas trabajó durante dieciocho años con Darcy. Muchos semandangs van a estar en el cielo debido a su vida y ministerio en el proyecto de traducción, su ministerio de alfabetización y el club de niños, y también por su testimonio de la gracia del Señor.
“Ella estaba totalmente comprometida a que el Señor usara su vida en cualquier manera”, comenta Darcy. “El proyecto de traducción al semandang está donde está hoy debido en gran parte a ella. Estoy sintiendo una gran pérdida y no puedo imaginar cómo voy a seguir este ministerio sin ella”.
Lebas y su esposo Yopi tenían una hija de tres años, Grace. Oren por Yopi y los otros miembros de la familia para que aprendan a confiar en el Señor en este tiempo de gran aflicción. Oke, hermana de Lebas, también ha estado ayudando a Darcy con el proyecto de traducción. Aunque Oke y Darcy continúan trabajando en el proyecto, echan de menos la ayuda y la compañía de Lebas.
“Como si esto fuera poco, pasé dos noches en el hospital local debido a que me accidenté en mi motocicleta. ….Después de regresar a mi casa, mi sistema inmunológico estuvo temporalmente bajo y al poco tiempo me enfermé con dengue”, informó Darcy.
“Mi mayor petición de oración en este momento es que regresen mis fuerzas y pueda trabajar de tiempo completo en la traducción. Para febrero de 2013, tenemos programada una gran revisión de la traducción, y pensamos chequear casi 1400 versículos. Oren para que hacia el final de noviembre estemos listos para esa revisión”.