¡Nos complace enormemente anunciar la impresión del Nuevo Testamento en la lengua dom! Algunos de ustedes ya han visto nuestra publicación en Face Book. Gracias por todas sus palabras amables y alentadoras. Empezamos el proceso de traducción en algún momento de 1985; fue un esfuerzo intermitente plagado de contratiempos y desalientos. Pero Dios en Su gracia nos vio a través de todo esto. Alabanzas y acciones de gracias al Señor por Su logro. Muchas, muchas gracias a todos ustedes que nos han apoyado durante más de 30 años mientras hemos trabajado en el idioma dom, no solamente traduciendo el Nuevo Testamento, sino ministrando como plantadores de iglesias, evangelistas, maestros, mentores y atendiendo las necesidades médicas de la gente dom.
Esto es lo que llamamos una impresión “provisional”; una edición limitada en rústica del Nuevo Testamento en idioma dom (150 ejemplares) que distribuiremos entre los cristianos de esta etnia. La idea es dar tiempo a los lectores y a sus comentarios y reacciones (errores tipográficos, mejoras, etc.), antes de imprimir la edición de empastado duro y cosido que tendrá que durar durante muchos años. Otros misioneros traductores han adoptado este método y parece que funciona bien.
Algunos nos han preguntado: ¿“Y ahora qué”? La respuesta a eso es: más de lo mismo durante el tiempo que Dios permita. Pensamos regresar al campo misionero en octubre para pasar otro término. Esta vez con un volumen completo, de principio a fin, del Nuevo Testamento, para ministrar con él, en lugar de porciones y folletos de las Escrituras imprimidos en casa. Estamos confiando en que ésta será una nueva era para la gente dom a medida que se propaguen los lectores de la Biblia y la Palabra haga su obra en Su pueblo. Oramos para que teniendo un Nuevo Testamento impreso (y, con el tiempo, también gran parte del Antiguo Testamento) en su lengua materna, los creyentes y el liderazgo de la iglesia local serán habilitados y facultados en una forma totalmente nueva. Sin duda eso hará que nuestro trabajo sea mucho más fácil.
Habíamos planeado hacer la dedicación en este año, pero por diversas razones la hemos pospuesto, si el Señor lo permite, para agosto del año 2016; esperamos tener los ejemplares más permanentes para esa fecha. Entretanto, Dios proveyó una manera para que los Nuevos Testamentos lleguen a PNG en junio y después uno de nuestros misioneros y Martin Lamb, el hijo de nuestros primeros compañeros, los llevarán a las dos iglesias de la etnia dom para repartirlos por ahora a unos 25 de nuestros lectores principales. Nos gustaría poder estar allí, pero estamos agradecidos de que ellos puedan recibirlos ahora y no esperar hasta nuestro regreso en octubre.
Noticias de nuestros compañeros nos dicen que la iglesia de nuestra aldea está decayendo, pero hay un pequeño grupo en BM que continúa con Gena enseñando, y el esfuerzo de evangelización en A también sigue adelante con Gena; hay un grupo base de 10-12 asistentes. Oren para que los nuevos creyentes de BM crezcan, Gena les enseñará pronto el libro de Hechos. Oren para que más hombres capten la visión de ayudar con estos esfuerzos de evangelización. Otra aldea ha pedido enseñanza, pero Gena está al tope ya que es también el director de Comunión para las Iglesias Bíblicas Nacionales de nuestra zona, así que eso lo mantiene ocupado viajando.
Del 13 al 17 de abril se llevará a cabo una conferencia zonal para creyentes, en la aldea donde está la iglesia original. Enseñarán un orador de Nueva Guinea y uno de nuestros misioneros. Oren por crecimiento espiritual y ánimo para los creyentes, y para que haya corazones abiertos.
Nuestros compañeros salen para tomar una licencia de maternidad y un año sabático al final de abril; pasarán la mayor parte de su tiempo en Alemania. Oren por un parto seguro en julio, y para que sean reanimados durante su tiempo en su país y fuera de Dom.
Dentro de un par de semanas iniciaremos un viaje para visitar familiares y amigos en el noroeste. Apreciamos sus oraciones por seguridad, oportunidades para compartir sobre misiones, y tiempo con familiares y amigos. Oren para que la furgoneta funcione bien.
Muchas gracias por sus oraciones y apoyo, somos muy bendecidos por ustedes. Sus oraciones nos han sostenido durante todos estos años, pues Dios nos ha dado la fuerza para continuar, a pesar de que a veces ha sido muy difícil. Estamos esperando con ilusión pasar otros cuatro años en PNG, a partir de octubre.
Con corazones agradecidos,
Jim y Judy Burdett, etnia dom, Papúa Nueva Guinea, compañeros de labor con Gerolf y Mailis Wuest