Katie Moore se estaba despidiendo después de visitar a su ayudante de idioma, Andrea.
Al final de la visita, Andrea preguntó una vez más: “¿Y ustedes? ¿Ustedes hacen lo mismo? ¿Ustedes hacen eso?”.
Ellas estaban hablando acerca de danzas, y éstas son preguntas que Andrea le hace repetidamente a Katie mientras charlan acerca de cultura e idioma.
Katie dice que muchas veces la respuesta es “sí”. “Sí, nosotros tenemos bailes en nuestra cultura”. “Sí, a veces los chicos y las chicas empiezan a gustarse en la universidad y luego se casan”. “Sí, los bebés también crecen en nuestros vientres”.
Pero Katie informa que a veces la respuesta es mucho más complicada.
Hace unas semanas, Andrea estaba explicando acerca de los dioses locales de las montañas. Ella dijo que los dioses eran “limpios” y las personas pecadoras. Andrea afirmó que si una persona les lleva maíz, pescado y duraznos a los dioses, entonces ellos se asegurarán de que haya lluvias durante la siguiente estación.
Luego Andrea hizo su pregunta habitual: “Y ustedes? ¿Ustedes hacen algo así?”.
Katie respondió que algunas personas de su país piensan así, pero ella no. Le dijo a Andrea que por eso estaba estudiando tan duro para aprender acerca de su pueblo y su idioma; para poder hablar a la gente nahuatl en su propio idioma y explicar claramente lo que enseña la Palabra de Dios acerca del Creador.
“Por favor, oren” pide Katie, “para que los integrantes de nuestro equipo seamos estudiantes diligentes mientras trabajamos para aprender a comunicar la Palabra de Dios a la gente nahuatl. Oren para que los nahualts comiencen a tener preguntas y dudas acerca de sus creencias que sólo pueden ser respondidas por la verdad de la Biblia”.