Ethnos360 Español
  • Ir
    • ¿Por qué servir con Ethnos360?
    • No Temas
    • Misiones como carrera
    • Capacitación
    • Aviación Misionera
    • Usa tus habilidades
    • Viajes Misioneros
    • Sé voluntario en USA
  • Ofrendar
    • Preguntas sobre Donativos
  • Misioneros
  • Noticias
    • Oración
    • Libros de Latido Tribal gratis
    • Recibir noticias por email
    • Revista Ethnos360
  • Videos Y Fotos
    • Videos
    • Fotos
  • Somos
    • Nuestro Patrimonio
    • Creemos
    • Responsabilidad Financiera
    • Visita la Sede en USA
  • Contacto
    • Conferencistas
    • Conferencistas para niños


Informe sobre la publicación de la traducción y un video

junio 14, 2021 by David y Shari Ogg

10 de mayo, 2021

La traducción al simbarí está lista para la imprenta

Gracias por orar por nosotros mientras completábamos la lectura de prueba y las revisiones del texto del Nuevo Testamento y de las porciones del Antiguo Testamento en idioma simbarí.

Desde que los consultores terminaron de revisar la traducción en febrero de 2020, hemos estado trabajando a tiempo completo en un lento proceso de revisión y lectura de prueba de todos los diez mil versículos como preparación para imprimir. Hicimos cinco mil notas durante la lectura de prueba, luego pasamos meses hablando por teléfono con el ayudante de traducción de David que está en Papúa Nueva Guinea. Pudimos trabajar en las notas, descartando algunas que no requerían ningún cambio, y en el caso de otras, haciendo pequeños ajustes en el texto que eran necesarios. La semana pasada completamos ese proceso y nos comunicamos con el equipo de publicaciones de nuestra misión para informarles que estábamos listos para comenzar el proceso de la composición tipográfica con ellos. Ellos ya están trabajando en otras dos traducciones, pero cuando tengan tiempo, comenzarán a trabajar en la traducción simbarí.

Todavía tenemos cosas por hacer, pero ya no relacionadas con el texto sino mayormente con el formato.

Video sobre la finalización del Nuevo Testamento en idioma simbarí

Raymond, nuestro ayudante de traducción, compartió algunos pensamientos relacionados con la finalización del Nuevo Testamento en lengua simbarí el día que terminamos la revisión por parte del consultor. El audio es en lengua simbarí, pero el video tiene subtítulos de inglés. Reproducir video: https://youtu.be/wkxSx1dh3Uk

Filed Under: Etnia Simbarí, Noticias Actuales, Oración, Papúa Nueva Guinea, Traducción de la Biblia

Más posteos:

« ¡Progreso de la traducción!
Los Glessner van a Wahgi del norte »

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

  • Inicio
  • Avisar al webmaster
  • Contacto
    • Conferencistas
    • Conferencistas para niños
  • Inicio
  • Ir
    • Capacitación
      • Canadá
      • Estados Unidos
        • Alumnos Internacionales
        • Fotos (ETR)
        • Historia de Ethnos360 Training
      • Latinoamérica
      • Reino Unido
    • Misiones como carrera
      • Calificaciones
      • El proceso para ser miembro
      • Preguntas
    • ¿Por qué servir con Ethnos360?
    • No Temas
  • Noticias
    • Libros de Latido Tribal gratis
    • Recibir noticias por email
  • Ofrendar
    • Preguntas sobre Donativos
  • Somos
    • Creemos
    • Nuestro Patrimonio
    • Responsabilidad Financiera
    • Visita la Sede en USA
  • Videos y Fotos
    • Fotos
    • Videos
  • Recursos
    • Libros de estudio bíblico
    • Contacto materiales
Ethnos360 Español

© Derechos de autor 2025 Ethnos360. Todos los derechos reservados.

Log In

  • 